La politique d’effacement de l’identité nationale et le changement de nom japonisé (Changsikaemyeong)
Cultural Erasure Policy and Forced Name Changes (Soshi-kaimei)
Au nom de l’assimilation des Coréens comme sujets de l’empire japonais, les autorités imposèrent l’interdiction de la langue coréenne, la vénération des sanctuaires shinto et le changement de nom à la japonaise. Ce fut l’apogée d’une politique coloniale visant à effacer l’identité nationale coréenne.
Développements clés
- 황국신민화Récitation forcée du serment de sujet impérial
Le Japon força les Coréens à réciter un serment de loyauté envers l'Empereur japonais.
- 1938년Abolition de l'enseignement de la langue coréenne
En 1938, la langue coréenne fut rétrogradée de matière obligatoire à optionnelle et effectivement interdite dans les écoles.
- 1939년Changements de noms forcés
À partir de 1940, le Japon força les Coréens à adopter des noms de famille japonais dans le cadre de la politique Soshi-kaimei.
- 신사참배Adoration forcée dans les sanctuaires
Les étudiants et les civils furent contraints d'adorer dans des sanctuaires shinto pour effacer l'identité nationale coréenne par la religion d'État.
- 전시 동원Travail forcé, conscription et femmes de réconfort
Durant la guerre du Pacifique, le Japon mobilisa de force des Coréens comme travailleurs, soldats et femmes de réconfort.