![Changdeokgung Palace and Rear Garden [UNESCO World Heritage]](https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/03/3092503_image2_1.jpg)
Changdeokgung Palace and Rear Garden [UNESCO World Heritage]
Seoul Jongno-gu 율곡로 99 (와룡동)
Open in mapAbout this place
Changdeokgung Palace(昌德宮)은 1405년(King Taejong 5) 법궁인 Gyeongbokgung Palace의 이궁(離宮)으로 founding/construction되었다. 1592년(King Seonjo 25) Imjin War (Japanese Invasions of Korea, 1592–1598)으로 destruction by fire되었다가 1610년(King Gwanghaegun 2) 궁궐 중 처음으로 다시 지어졌다. 이후 역대 king들이 1867년 Gyeongbokgung Palace이 reconstruction될 때까지 약 270여 년 동안 Changdeokgung Palace을 더 많이 사용하여 실질적인 법궁의 역할을 하였다. 특히 대조전 부속 건물인 흥복헌은 1910년 경술국치가 결정되었던 비운의 장소이기도 하며, 낙선재 권역은 광복 이후 대한제국의 마지막 황실 가족인 순정empress(King Sunjong의 두 번째 empress), 의민황태자비(이방자 여사), 덕혜옹주(King Gojong의 딸)가 생활하다가 세상을 떠난 곳이기도 하다. Changdeokgung Palace은 Changgyeonggung Palace(昌慶宮)과 경계 없이 ‘동궐(東闕)’이라는 별칭으로 불렀다. Changdeokgung Palace은 다른 궁궐에 비해 인위적인 구조를 따르지 않고 주변 지형과 조화를 이루도록 자연스럽게 건축하여 가장 Korea적인 궁궐이라는 평가를 받아 1997년 UNESCO World Heritage에 inscribed/registered되었다. Changdeokgung Palace 후원은 1406년(King Taejong 6) Changdeokgung Palace 북쪽에 처음 조성된 후원은 King Sejo 대에 확장하였고, King Seongjong 대에 construction/establishment된 Changgyeonggung Palace까지 그 영역이 확장되었다. 후원 권역은 Imjin War (Japanese Invasions of Korea, 1592–1598) 때 대부분의 destruction by fire되었고, 1610년(King Gwanghaegun 2)에 다시 조성되었다. 이후 King Injo, King Sukjong, King Jeongjo, King Sunjo 등 여러 king들이 개수하고 증축하여 현재의 모습이 되었다. Changdeokgung Palace 후원은 자연 지형을 그대로 살리면서 골짜기마다 아름다운 pavilion를 만들었다. 4개의 골짜기에는 각각 부용지(芙蓉池), 애련지(愛蓮池), 관람지(觀纜池), 옥류천(玉流川) 영역이 펼쳐진다. king가의 휴식과 산책을 위한 곳이지만, 여러 가지 다른 용도로도 사용하였다. 자연 풍광을 느끼면서 시를 짓고 학문을 논하는 것을 포함하여 군사훈련 등의 활쏘기 행사, 연못에서 낚시를 하거나 배를 띄우기도 하고 꽃구경을 하였으며, 화약을 이용한 불꽃놀이도 하였다. 또 대비를 모시는 잔치, 종친이나 신하를 위로하는 잔치 등 임금이 주관하는 잔치도 자주 열렸다. 또한 king은 이곳에 곡식을 심어 농사를 직접 체험하고, king비는 양잠을 직접 시행하는 친잠례(親蠶禮)를 열었다.